суббота, 9 февраля 2013 г.

системы машшинного перевода

Имеются дополнительные компоненты: модули для работы с грамматикой, морфологией, описаниями словарных статей и пр., утилиты для работы с лингвистической базой.

Транслятор (Translator), который обеспечивает непосредственно процесс перевода.

Редактор словаря (Dictionary Editor), который обеспечивает доступ к сложной словарной информации через интерфейс.

Лингвистическая база данных (Linguistic Database), которая содержит лингвистические данные для языковой пары: словари, формальное описание морфологии, формальное описание грамматики.

Все модули перевода в системе PROMT^ Translation Software имеют похожую структуру и в общем случае состоят из трех основных компонент (см. Рис. 2):

Компонент системы Translation Kernel объединяет все модули перевода для всех языков, которые поддерживает система, и обеспечивает интерфейс между этими модулями и другими модулями системы посредством API, а также поддерживает работу с такими объектами системы, как список зарезервированных слов, шаблоны для перевода, механизмы защиты и прочее.

Легкие приложения (Light applications) для домашнего использования.

Интеграция с внешними системами Translation Memory.

Сервер перевода (Translation Server).

Средства предварительного анализа текста (Statistical and Terminology Tools).

Средства интеграции (Integration tools) с офисными приложениями (Word^, Excel^, PowerPoint^, Outlook, Internet Explorer и др.).

Среда для перевода (Translation Environment) мощный специализированный редактор со специальными функциями, облегчающими настройку, пред- и постредактирование документа.

Ядро перевода (Translation Kernel)

Основные компоненты системы (см. Рис. 1):

В PROMT^ Translation Software имеются средства для реализации и автоматизации всех этапов разработки системы это средства статистического анализа текстов и отбора терминологии, а также собственный модуль, позволяющий использовать память переводов (Translation Memory).

Архитектура системы основана на технологии COM/COM+ и через программный интерфейс (API) дает уникальную возможность использования модулей перевода системы в различных программных приложениях, в частности – в офисных приложениях Microsoft®. Имеются также серверные решения как для интранета, так и для интернета.

Архитектура rule-based системы машинного перевода PROMT

 >   >   > 

Разработка решенийдля автоматизированного перевода

PROMT - переводчики и словари PROMT для перевода текста с английского, русского, немецкого, французского, испанского, португальского и итальянского языков.

Комментариев нет:

Отправить комментарий